DÀNH CHO DONDUKOV-KORSAKOV
Alexandr Sergeevich Pushkin
LTM dịch 03/07/2020
Ở trong viện Hàn lâm
Ngài Dunduk ngự trị
Mọi người nói vô lý
Chẳng xứng danh chút nào
Vì sao ông ngồi vào?
Hay vì ông có đít
На Дондукова-Корсакова
Александр Сергеевич Пушкин
В Академии наук
Заседает князь Дундук.
Говорят, не подобает
Дундуку такая честь;
Почему ж он заседает?
Потому что <жопа> есть.
Puskin rất thâm thuý khi mô tả năng lực để trở thành Phó chủ tịch Viện Hàn lâm Khoa học Saint Petersburg của Alesandrovich Dondukov-Korsakov (1794 – 1869), (người không có cống hiến khoa học mà dùng tình ái đồng tính để tiến thân) là đít chứ không phải đầu hay não (tôi thay chữ mông thành chữ đít cho việt hoá hơn. Xin lỗi mọi người và tác giả về cả nghĩa đen và nghĩa bóng).